Лингвистическая экспертиза

Различные виды судебных и досудебных лингвистических экспертиз:

  • Лингвистическая экспертиза по спорным речевым произведениям в связи с гражданскими делами о защите чести, достоинства и деловой репутации;
  • Лингвистическая экспертиза по спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в клевете;
  • Лингвистическая экспертиза по спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в оскорблении, неуважении к суду, оскорблении представителя власти;
  • Лингвистическая экспертиза по спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в экстремистской деятельности, а также по обвинению в возбуждении расовой, религиозной, национальной и социальной ненависти и вражды;
  • Лингвистическая экспертиза коммерческих названий, товарных знаков, слоганов, рекламных текстов с целью установления их оригинальности;
  • Лингвистическая экспертиза договоров, контрактов, расписок, а также нормативно-правовых документов с целью толкования их содержания (определение однозначности/ неоднозначности толкования);
  • Лингвистическая экспертиза переводных текстов с целью установления адекватности перевода и др.

Описание экспертизы текста

Лингвистическая экспертиза – одно из самых актуальных направлений в экспертной деятельности в настоящее время. С помощью лингвистической экспертизы можно установить фактические данные, которые имеют доказательственное значение при рассмотрении гражданских и уголовных дел, а также при досудебном урегулировании споров.

Объектом лингвистической экспертизы является текст, в письменной или в устной форме,зафиксированный на материальном носителе (вещественные доказательства, документы, образцы для сравнительного исследования, материалы дела, по которому проводится судебная экспертиза).

Основными задачами лингвистической экспертизы являются:

  • Исследование текста на предмет содержания в тексте негативной информации о частном или юридическом лице;
  • Исследование текста на предмет оскорбительного, нецензурного, неприличного, бранного содержания;
  • Исследование текста на предмет толкования (однозначности/неоднозначности) его смыслового содержания;
  • Исследование текста на предмет содержания в нем угрозы или намерения причинить вред;
  • Исследование текста на предмет экстремистского содержания;
  • Исследование коммерческих названий, товарных марок, брендов, слоганов и т.д. На предмет установления их оригинальности, а также степени смешения с противопоставленными им обозначениями (по фонетическим, семантическим и графическим признакам) и др.

Лингвистическая экспертиза проводится:

  • В связи с гражданскими делами о защите чести, достоинства и деловой репутации;
  • В связи с гражданскими делами о нарушении авторских и смежных прав;
  • В связи с гражданскими делами о признании сделки недействительной;
  • В связи с уголовными делами по обвинению в клевете;
  • В связи с уголовными делами по обвинению в оскорблении, неуважении к суду, оскорблении представителя власти;
  • В связи с уголовными делами по обвинению в экстремистской деятельности, а также по обвинению в возбуждении расовой, религиозной, национальной и социальной ненависти и вражды.

Лингвистическая экспертиза проводится как в судебном, так и в досудебном порядке.